Be there
When you feel difference from others.
It makes your world calm a little bit.
そこに居て
あなたが人との違いを感じるのなら
水面が少し落ち着くまで
Be there
When you think “oh my friend”.
It releases your mind from sadness a little bit.
そこに居て
友の言葉にさえも靄がかかる日は
悲しみを少しだけ遠ざけてくれるから
Be there
Whenever you wanna be there.
It means you’ve been holding the compass showing the direction to there.
そこに居て
気が済むまで心ゆくまで自由と共に
長く抱えてきたのだから
行き方はよく知っている
Be there
Where you already know the place well.
Just didn’t feel it’s right to rely on it.
そこに居て
本当はよく知る場所さ
ただ拠り所にするには少し
引け目を感じさせる社会だっただけ
I’ll be there
If you need me.
I don’t think you need me there though.
私も居るよ
もしもあなたが呼ぶのなら
そんなことは無いとは思うのだけれどね
Thank you for stopping by my poem today also. There is loneliness we’ve been with since the very first moment. It seems like kindness for me.
本日も落書きを読んで下さりありがとうございます。始まりからずっと、今に至るまで、そしてこれからだってずっと、孤独は私達一人ひとりと共にある。それはとても優しいことのようにも、僕には思える。