果ての今のちっぽけな僕

デパート(Department store)とデパーチャー(Departure)が似ているなと思って調べてみたら語源から全く違うルーツだって知った。

カンパニー(Company)の語源は、一緒んなってパンを食べるって意味だといつか教えてもらったことがある。

「言葉」という言葉のルーツは、確か和歌の一節だった。

Mr.Childrenは、ファミレスで「Mr.」に似合う単語をみんなで色々言い合って決めたんだっけか。

蔵前という地名は米蔵の前にある町だったからだし、アート(Art)の語源はラテン語のアルス(ars)、技術とか資格とか、人の手でできる事なら結構なんでも意味が含まれた言葉だったらしい。

アートの語源が技術とか資格って、なんだか反対のことのような感じも少しするのが面白いなぁ。

ONE PIECEの意味も、そのうち分かってしまうんだろうなぁ。これはちょっと悲しい。知りたいけど、ずっと知らないままで、冒険していたい。

本日も落書きを読んでくださりありがとうございます。言葉にせよ人にせよ物語にせよ、ルーツを辿ると、それが如何に壮大で、紆余曲折を伴う美しい歴史の果ての今なのかと感動する。その果ての、ほんの端っこの、ちょびっとのところを掴んで、感触を確かめて、味見してみたり、切り取って別のとくっつけてみたりをして遊んでいるちっぽけなのが、何を隠そう僕なのだと思うと、なんだか無性に笑えてくる。